Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

mmert mich s

  • 1 jammern

    jámmern
    I vi (über, um A, nach D, wegen G) гро́мко пла́кать, вопи́ть, причита́ть; голоси́ть (по кому-л.); опла́кивать (кого-л., что-л.); горева́ть, убива́ться, сокруша́ться (о ком-л., о чём-л.); жа́ловаться, се́товать (на что-л.)
    II vt возбужда́ть [вызыва́ть] жа́лость (в ком-л.)

    er j mmert mich, es j mmert mich s iner высок. уст. — мне (о́чень) жаль его́

    es j mmert mich, s ine Not zu s hen — мне тяжело́ [бо́льно] смотре́ть на его́ бе́дственное положе́ние

    Большой немецко-русский словарь > jammern

  • 2 jammern

    1. vi (über, um A, nach D, wegen G)

    Das kléíne Mädchen jámmerte viel. — Маленькая девочка много плакала.

    2) (über A, um A) плакать, оплакивать (кого-л, что-л), горевать (о ком-л, о чём-л), сетовать, жаловаться (на что-л)

    über das Schícksal jámmern — сетовать на свою судьбу

    3) (nach D) просить, выпрашивать (что-л со слезами), умолять (о чём-л)

    Das Kind jámmert nach der. — Ребёнок со слезами просится к матери.

    2.
    vt высок вызывать жалость (в ком-л)

    Es jámmert mich, séíne Tränen zu séhen. — Мне больно смотреть на его слёзы.

    Универсальный немецко-русский словарь > jammern

См. также в других словарях:

  • per-3, per-g- —     per 3, per g     English meaning: to hit     Deutsche Übersetzung: ‘schlagen”     Material: Aryan only with t formants: O.Ind. pr̥t , pr̥tanü “fight, struggle, fight”, Av. pǝrǝt , pǝšanü “fight, struggle, battle”, pǝrǝtamna “die miteinander …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • stā- : stǝ- —     stā : stǝ     English meaning: to stand     Deutsche Übersetzung: ‘stehen, stellen”     Note: reduplicated si stü , extended stüi : stī̆ , stüu : stū̆ and st eu     Material: A. O.Ind. tiṣṭhati, Av. hištaiti, ap. 3. sg. Impf. a ištata… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • reĝ-1 —     reĝ 1     English meaning: right, just, to make right; king     Deutsche Übersetzung: “gerade, gerade richten, lenken, recken, strecken, aufrichten” (also unterstũtzend, helfend); direction, line (Spur, Geleise) under likewise… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»